Η Ελληνική Επιτροπή Σπουδών Νοτιοανατολικής Ευρώπης (Ε.Ε.Σ.ΝΑ.Ε.) και το Ελληνικό Κέντρο Σπουδών Νοτιοανατολικής Ευρώπης (Ε.ΚΕ.Ν.Ε.) σας προσκαλούν στην oμιλία του συγγραφέα Πέτρου Μάρκαρη με θέμα

«Ο Συγγραφέας και οι Πόλεις του»

που θα πραγματοποιηθεί την Παρασκευή 15 Μαρτίου 2019, ώρα 19:00 στο Ιστορικό & Παλαιογραφικό Αρχείο του Μορφωτικού Ιδρύματος Εθνικής Τραπέζης (ΙΠΑ/ΜΙΕΤ), Παναγή Σκουζέ 3, Αθήνα (πίσω από την Αγία Ειρήνη στην Οδό Αιόλου).

Ο συγγραφέας στην ομιλία του θα προσεγγίσει με μια αυτοβιογραφική ματιά τις τρεις πόλεις όπου έζησε και οι οποίες διαμόρφωσαν την προσωπικότητά του: τη γενέθλια πόλη του, την Κωνσταντινούπολη, που είναι και η πόλη των παιδικών και νεανικών του χρόνων, τη Βιέννη, όπου σπούδασε, και τέλος, την Αθήνα, στην οποία ζει τα τελευταία πενήντα χρόνια. Πέρα όμως από τις τρεις αυτές πόλεις, που διαμόρφωσαν τη σκέψη του, ο Πέτρος Μάρκαρης θα μιλήσει γενικότερα για τις πόλεις και την αγάπη του γι’ αυτές. Στο δεύτερο μέρος της ομιλίας του, ο συγγραφέας θα εστιάσει στη σημασία των πόλεων στο σύγχρονο αστυνομικό μυθιστόρημα και θα εξηγήσει με ποιο τρόπο οι πόλεις, από απλό σκηνικό περιβάλλον στο οποίο εκτυλίσσεται το μυθιστόρημα, αποκτούν πρωταγωνιστική σημασία.

O Πέτρος Μάρκαρης γεννήθηκε στην Κωνσταντινούπολη το 1937. Πρωτοεμφανίστηκε το 1965 με το θεατρικό έργο «Η ιστορία του Αλή Ρέτζο». Από το 1976 εργάζεται ως ελεύθερος συγγραφέας. Συνεργάστηκε με τον Θόδωρο Αγγελόπουλο στα σενάρια των ταινιών «Μέρες του ’36», «Ο Μεγαλέξανδρος», «Το Μετέωρο Βήμα του Πελαργού», «Το Βλέμμα του Οδυσσέα», «Μια Αιωνιότητα και Μια Μέρα», «Η Σκόνη του Χρόνου». Έχει γράψει επίσης τα σενάρια της τηλεοπτικής σειράς «Ανατομία ενός Εγκλήματος», που παιζόταν επί τρία χρόνια στην Ελλάδα. Έχει μεταφράσει στα ελληνικά έργα των Φρανκ Βέντεκιντ, Άρτουρ Σνίτσλερ, Μπέρτολτ Μπρεχτ, Πέτερ Βάις, Φραντς Ξαβέρ Κραιτς και Τόμας Μπέρνχαρντ. Η τελευταία μεταφραστική δουλειά του ήταν η μετάφραση του «Φάουστ» του Γκαίτε σε σχολιασμένη έκδοση.
Όλα τα αστυνομικά μυθιστορήματα του, με πρωταγωνιστή τον αστυνόμο Κώστα Χαρίτο, κυκλοφορούν μεταφρασμένα σε 19 γλώσσες. Εχει βραβευτεί με το «Μετάλλιο Γκαίτε» για τη μετάφραση του Φάουστ. Το 2014 του απονεμήθηκε ο Σταυρός του Τάγματος της Αξίας της Ομοσπονδιακής Γερμανίας, σε τελετή που πραγματοποιήθηκε στην πρεσβεία της Γερμανίας στην Αθήνα. Τα αστυνομικά μυθιστορήματα του έχουν βραβευτεί στην Ισπανία, στην Ιταλία και στην Γαλλία. Προσφάτως κυκλοφόρησε και η μετάφραση της «Πρώτης Γραφής του Φάουστ» (Urfaust).
Αστυνομικά Μυθιστορήματα: Nυχτερινό δελτίο, 1995 / Άμυνα ζώνης, 1998 / Ο Τσε αυτοκτόνησε, 2003 / Βασικός Μέτοχος, 2006 / Παλιά, Πολύ Παλιά, 2008 / Ληξιπρόθεσμα Δάνεια, 2010 (Τριλογία της Κρίσεως, 1) / Περαίωση, 2011 (Τριλογία της Κρίσεως, 2) / Ψωμί, Παιδεία, Ελευθερία, 2012 (Τριλογία της Κρίσεως, 3) / Τίτλοι Τέλους, 2014 (Τριλογία της Κρίσεως, Επίλογος), Εκδόσεις Γαβριηλίδη / Offshore, 2016, Εκδόσεις Γαβριηλίδη / Σεμινάρια Φονική Γραφής, 2018, Εκδόσεις Γαβριηλίδη. Επίσης (μεταξύ άλλων): Η Αθήνα πρωτεύουσα των Βαλκανίων (διηγήματα), 2004 / Κατ’ εξακολούθηση (αυτοβιογραφία), 2006 / Η Αθήνα της μιας διαδρομής, 2013 / Τριημερία (διηγήματα), 2014

Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε στη διεύθυνση: ekene@cosmotemail.gr.
ή στην γραμματεία της Ε.Ε.Σ.ΝΑ.Ε.-Ε.ΚΕ.Ν.Ε.210 3626101.

ΑΡΧΙΚΗ