2019.03.15 (Αθήνα, ΜΙΕΤ): Oμιλία του συγγραφέα Πέτρου Μάρκαρη με θέμα «Ο Συγγραφέας και οι Πόλεις του»

Η Ελληνική Επιτροπή Σπουδών Νοτιοανατολικής Ευρώπης (Ε.Ε.Σ.ΝΑ.Ε.) και το Ελληνικό Κέντρο Σπουδών Νοτιοανατολικής Ευρώπης (Ε.ΚΕ.Ν.Ε.) σας προσκαλούν στην oμιλία του συγγραφέα Πέτρου Μάρκαρη με θέμα

«Ο Συγγραφέας και οι Πόλεις του»

που θα πραγματοποιηθεί την Παρασκευή 15 Μαρτίου 2019, ώρα 19:00 στο Ιστορικό & Παλαιογραφικό Αρχείο του Μορφωτικού Ιδρύματος Εθνικής Τραπέζης (ΙΠΑ/ΜΙΕΤ), Παναγή Σκουζέ 3, Αθήνα (πίσω από την Αγία Ειρήνη στην Οδό Αιόλου).

Ο συγγραφέας στην ομιλία του θα προσεγγίσει με μια αυτοβιογραφική ματιά τις τρεις πόλεις όπου έζησε και οι οποίες διαμόρφωσαν την προσωπικότητά του: τη γενέθλια πόλη του, την Κωνσταντινούπολη, που είναι και η πόλη των παιδικών και νεανικών του χρόνων, τη Βιέννη, όπου σπούδασε, και τέλος, την Αθήνα, στην οποία ζει τα τελευταία πενήντα χρόνια. Πέρα όμως από τις τρεις αυτές πόλεις, που διαμόρφωσαν τη σκέψη του, ο Πέτρος Μάρκαρης θα μιλήσει γενικότερα για τις πόλεις και την αγάπη του γι’ αυτές. Στο δεύτερο μέρος της ομιλίας του, ο συγγραφέας θα εστιάσει στη σημασία των πόλεων στο σύγχρονο αστυνομικό μυθιστόρημα και θα εξηγήσει με ποιο τρόπο οι πόλεις, από απλό σκηνικό περιβάλλον στο οποίο εκτυλίσσεται το μυθιστόρημα, αποκτούν πρωταγωνιστική σημασία.

O Πέτρος Μάρκαρης γεννήθηκε στην Κωνσταντινούπολη το 1937. Πρωτοεμφανίστηκε το 1965 με το θεατρικό έργο «Η ιστορία του Αλή Ρέτζο». Από το 1976 εργάζεται ως ελεύθερος συγγραφέας. Συνεργάστηκε με τον Θόδωρο Αγγελόπουλο στα σενάρια των ταινιών «Μέρες του ’36», «Ο Μεγαλέξανδρος», «Το Μετέωρο Βήμα του Πελαργού», «Το Βλέμμα του Οδυσσέα», «Μια Αιωνιότητα και Μια Μέρα», «Η Σκόνη του Χρόνου». Έχει γράψει επίσης τα σενάρια της τηλεοπτικής σειράς «Ανατομία ενός Εγκλήματος», που παιζόταν επί τρία χρόνια στην Ελλάδα. Έχει μεταφράσει στα ελληνικά έργα των Φρανκ Βέντεκιντ, Άρτουρ Σνίτσλερ, Μπέρτολτ Μπρεχτ, Πέτερ Βάις, Φραντς Ξαβέρ Κραιτς και Τόμας Μπέρνχαρντ. Η τελευταία μεταφραστική δουλειά του ήταν η μετάφραση του «Φάουστ» του Γκαίτε σε σχολιασμένη έκδοση.
Όλα τα αστυνομικά μυθιστορήματα του, με πρωταγωνιστή τον αστυνόμο Κώστα Χαρίτο, κυκλοφορούν μεταφρασμένα σε 19 γλώσσες. Εχει βραβευτεί με το «Μετάλλιο Γκαίτε» για τη μετάφραση του Φάουστ. Το 2014 του απονεμήθηκε ο Σταυρός του Τάγματος της Αξίας της Ομοσπονδιακής Γερμανίας, σε τελετή που πραγματοποιήθηκε στην πρεσβεία της Γερμανίας στην Αθήνα. Τα αστυνομικά μυθιστορήματα του έχουν βραβευτεί στην Ισπανία, στην Ιταλία και στην Γαλλία. Προσφάτως κυκλοφόρησε και η μετάφραση της «Πρώτης Γραφής του Φάουστ» (Urfaust).
Αστυνομικά Μυθιστορήματα: Nυχτερινό δελτίο, 1995 / Άμυνα ζώνης, 1998 / Ο Τσε αυτοκτόνησε, 2003 / Βασικός Μέτοχος, 2006 / Παλιά, Πολύ Παλιά, 2008 / Ληξιπρόθεσμα Δάνεια, 2010 (Τριλογία της Κρίσεως, 1) / Περαίωση, 2011 (Τριλογία της Κρίσεως, 2) / Ψωμί, Παιδεία, Ελευθερία, 2012 (Τριλογία της Κρίσεως, 3) / Τίτλοι Τέλους, 2014 (Τριλογία της Κρίσεως, Επίλογος), Εκδόσεις Γαβριηλίδη / Offshore, 2016, Εκδόσεις Γαβριηλίδη / Σεμινάρια Φονική Γραφής, 2018, Εκδόσεις Γαβριηλίδη. Επίσης (μεταξύ άλλων): Η Αθήνα πρωτεύουσα των Βαλκανίων (διηγήματα), 2004 / Κατ’ εξακολούθηση (αυτοβιογραφία), 2006 / Η Αθήνα της μιας διαδρομής, 2013 / Τριημερία (διηγήματα), 2014

Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε στη διεύθυνση: ekene@cosmotemail.gr.
ή στην γραμματεία της Ε.Ε.Σ.ΝΑ.Ε.-Ε.ΚΕ.Ν.Ε.210 3626101.

ΑΡΧΙΚΗ

2019.03.01 (Αθήνα, ΜΙΕΤ): Oμιλία του Δρ. Νικόλα Βρυζίδη με θέμα «Οθωμανικά υφάσματα σε ελληνικά σκευοφυλάκια: μια πολύπλευρη συμβολή στον εκκλησιαστικό υλικό πολιτισμό»

Association Internationale d’Etudes du Sud-Est Européen

E.Ε.Σ.ΝΑ.Ε – Ε.ΚΕ.Ν.Ε. (http://eesnae-ekene.gr/)

Η Ελληνική Επιτροπή Σπουδών Νοτιοανατολικής Ευρώπης (Ε.Ε.Σ.ΝΑ.Ε.) και το Ελληνικό Κέντρο Σπουδών Νοτιοανατολικής Ευρώπης (Ε.ΚΕ.Ν.Ε.) σας προσκαλούν

στην ομιλία του Δρ. Νικόλα Βρυζίδη

με θέμα

«Οθωμανικά υφάσματα σε ελληνικά σκευοφυλάκια: μια πολύπλευρη συμβολή

στον εκκλησιαστικό υλικό πολιτισμό»,

που θα πραγματοποιηθεί την Παρασκευή 1η Μαρτίου 2019, ώρα 19:00

στο Ιστορικό & Παλαιογραφικό Αρχείο του Μορφωτικού Ιδρύματος Εθνικής Τραπέζης (ΙΠΑ/ΜΙΕΤ), Παναγή Σκουζέ 3, Αθήνα (πίσω από την Αγία Ειρήνη στην Οδό Αιόλου).

Η παρούσα διάλεξη πραγματεύεται μία, ακόμη και σήμερα, σχετικά άγνωστη πτυχή του Ελληνικού εκκλησιαστικού υλικού πολιτισμού: την ευρεία χρήση πολυτελών μεταξωτών και βελούδων των φημισμένων εργαστηρίων της Προύσας και της Πόλης κατά την Οθωμανική εποχή. Η διάλεξη θα οργανωθεί γύρω από τρεις βασικούς άξονες, οι οποίοι αναδεικνύουν την πολύπλευρη συμβολή της συγκεκριμένης έρευνας: 1) τη χρήση Οθωμανικών υφασμάτων με κοσμική αισθητική από την Ελληνική Εκκλησία, 2) την παραγωγή υφαντών με Χριστιανική εικονογραφία, και 3) το φαινόμενο της οικειοποίησης των Οθωμανικών ανεικονικών μοτίβων από τα Ελληνικά εργαστήρια εκκλησιαστικής κεντητικής. Μέσω αυτής της θεματολογίας θα θιχτεί η σημειολογία της συγκεκριμένης χρήσης καθώς και το κοινωνικό πλαίσιο της παραγωγής υφαντών στην Πόλη και την Προύσα, φωτίζοντας έτσι πιο δυσπρόσιτες όψεις του πλουραλιστικού πολιτιστικού γίγνεσθαι της εποχής.

Ο Νικόλας Βρυζίδης σπούδασε Ιστορία της Τέχνης και Αρχαιολογία στο Πανεπιστήμιο του Λονδίνου. Η διατριβή του πραγματεύτηκε την εξέλιξη της αισθητικής των εκκλησιαστικών αμφίων κατά την Οθωμανική εποχή (16ος-18ος αιώνας). Συνέχισε την έρευνα του σε μεταδιδακτορικό επίπεδο στη Βρετανική Σχολή Αθηνών και το Πανεπιστήμιο Koç (RCAC/ANAMED), πραγματοποιώντας επιτόπια έρευνα στην Ελλάδα και την Πόλη. Τα τελευταία άρθρα του δημοσιεύτηκαν στα επιστημονικά περιοδικά Byzantine and Modern Greek Studies, Convivium, Iran και Orientalia Christiana Periodica.

Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε στη διεύθυνση: ekene@cosmotemail.gr.
ή στην γραμματεία της Ε.Ε.Σ.ΝΑ.Ε.-Ε.ΚΕ.Ν.Ε., τηλ. 210 3626101.

2019.02.22 (Αθήνα, ΜΙΕΤ): Oμιλία του Δρ. Μανώλη Ulbricht (Freie Universität Berlin) με θέμα Χριστιανικές μεταφράσεις του Κορανίου στα ελληνικά, συριακά και λατινικά (8ος – 13ος αι. μ.Χ.)

Η Eλληνική Eπιτροπή Σπουδών Nοτιοανατολικής Eυρώπης (Ε.Ε.Σ.ΝΑ.Ε.) και το Eλληνικό Kέντρο Σπουδών Nοτιοανατολικής Eυρώπης (Ε.ΚΕ.Ν.Ε.) σας προσκαλούν στο Ιστορικό & Παλαιογραφικό Αρχείο του Μορφωτικού Ιδρύματος Εθνικής Τραπέζης (ΙΠΑ/ΜΙΕΤ) στην ομιλία του

Δρ. Μανώλη Ulbricht (Freie Universität Berlin)

με θέμα

Χριστιανικές μεταφράσεις του Κορανίου στα ελληνικά, συριακά και λατινικά 
(8ος – 13ος αι. μ.Χ.)

Δείτε την πρόσκληση εδώ.

Η ομιλία αποτελεί μία εισαγωγή στην μεταφραστική δραστηριότητα του Κορανίου που παρατηρείται από τον 8ο μέχρι και τον 13ο αιώνα τόσο στο Βυζάντιο και τις ανατολικές του επαρχίες, όσο και στον δυτικό κόσμο. Επιπλέον επιχειρείται η ανάδειξη της σημασίας του ρόλου που διαδραμάτισε η βυζαντινή αυτοκρατορία ως μεσολαβητής μεταξύ Ανατολής και Δύσης και πως μπορούμε αυτό να το αναδείξουμε στην έρευνά μας μέσω των λεγόμενων Digital Humanities.

Ο Μανώλης Ulbricht είναι διδάκτωρ Βυζαντινολογίας (Freie Universität Berlin) με Μεταπτυχιακές Σπουδές (Βερολίνο, Δαμασκός) στην Αρχαία Ιστορία, τις Ισλαμικές Σπουδές και τη Χριστιανική Θεολογία. Είναι λέκτορας στο τμήμα Βυζαντινών Σπουδών του Freie Universität, επιστημονικός συνεργάτης στο πρόγραμμα «Aristotle’s Poetics in the West (of India) from Antiquity to the Renaissance» (επιστ. διευθ. καθ. Δ. Γούτα, Yale University), συνεκδότης των σειρών Studies in Classical & Late Antiquity Series και Islamic History and Thought (Gorgias Press) και διοργανωτής του διεθνούς συνεδρίου «Preliminary Considerations on the Corpus Coranicum Christianum. The Qurʾan in Translation – A Survey of the State-of-the-Art» (Freie Universität Berlin, Δεκέμβριος 2018). Τα επιστημονικά ενδιαφέροντά του επικεντρώνονται στις σχέσεις Βυζαντίου-Ισλάμ, τις πρώιμες μεταφράσεις του Κορανίου και τη βυζαντινή υμνολογία και μουσική.

2019.02.18 (Αθήνα, Μ.Ι.Ε.Τ.): Παρουσίαση του βιβλίου της Theodora Toleva, Η επιρροή της Αυστροουγγαρίας στη διαμόρφωση του αλβανικού έθνους 1896-1908, μετάφραση Μανώλης Γεωργουδάκης, επιμέλεια Χαρίτων Καρανάσιος, Μαρία Λίτινα, Αθήνα: Ελληνική Επιτροπή Σπουδών ΝΑ Ευρώπης, 2018 (ISBN 978-618-82821-1-7)

E.Ε.Σ.ΝΑ.Ε – Ε.ΚΕ.Ν.Ε.

Association Internationale d’Etudes du Sud-Est Européen
Η Ελληνική Επιτροπή Σπουδών Νοτιοανατολικής Ευρώπης (Ε.Ε.Σ.ΝΑ.Ε.) και το Ελληνικό Κέντρο Σπουδών Νοτιοανατολικής Ευρώπης (Ε.ΚΕ.Ν.Ε.) σας προσκαλούν στην παρουσίαση βιβλίου της Theodora Toleva, που θα πραγματοποιηθεί την Δευτέρα 18 Φεβρουαρίου 2019, ώρα 19:00 στο Ιστορικό & Παλαιογραφικό Αρχείο του Μορφωτικού Ιδρύματος Εθνικής Τραπέζης (ΙΠΑ/ΜΙΕΤ) Παναγή Σκουζέ 3, Αθήνα (πίσω από την Αγία Ειρήνη στην Οδό Αιόλου). Δείτε την πρόσκληση εδώ.

Theodora Toleva, Η επιρροή της Αυστροουγγαρίας στη διαμόρφωση του αλβανικού έθνους 1896-1908, μετάφραση Μανώλης Γεωργουδάκης, επιμέλεια Χαρίτων Καρανάσιος, Μαρία Λίτινα, Αθήνα: Ελληνική Επιτροπή Σπουδών ΝΑ Ευρώπης, 2018 (ISBN 978-618-82821-1-7).

Για να κατανοήσουμε τη νεότερη αλβανική ιστορία θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας το ορεινό, δυσπρόσιτο, άγονο και εκτός των βασικών βαλκανικών οδικών αρτηριών της Αλβανίας, ορεσίβιο και «αρματολό» χαρακτήρα του λαού της. Η χώρα διαφέρει για την πατριαρχικά και κατά φάρες οργανωμένη κοινωνία της, τις χριστιανικές επιδράσεις στην ιθαγενή παγανιστική κουλτούρα, τον καθολικισμό στο βορρά και την ορθοδοξία στο νότο καθώς και την παράλληλη πορεία του εξισλαμισμού. Αναπτύχθηκε έτσι μία διαφορετική και ποικίλη πολιτισμική πραγματικότητα που επέτρεψε την ένταξη τμήματος του αλβανικού πληθυσμού στην οθωμανική διοίκηση και το στρατό και τη συμμετοχή του στη διεθνή διπλωματία της περιόδου (τέλη 19ου αι.-αρχές 20ου αι.), ενισχύοντας παράλληλα τη σύγκρουση των συμφερόντων των μεγάλων δυνάμεων και την ανάπτυξη του εθνικού κινήματος στην περιοχή.

Ο Brendan Osswald γεννήθηκε το 1980 και σπούδασε Βυζαντινή Ιστορία με τον λαμπρό Γάλλο βυζαντινολόγο Alain Ducellier στο Πανεπιστήμιο της Τουλούζης. Είναι πτυχιούχος Ιστορίας και Κλασικής Φιλολογίας στο ίδιο πανεπιστήμιο, όπου υποστήριξε το 2011 τη διατριβή του με θέμα τη μεσαιωνική Ήπειρο από τον 13ο μέχρι τον 15ο αι. Από το 2015, είναι επιστημονικό μέλος της Γαλλικής Σχολής Αθηνών και συνεργάζεται με την Εφορεία Αρχαιοτήτων Άρτας στην έρευνα των βυζαντινών εκκλησιών της περιοχής. Μελετά επίσης την ηπειρωτική λογοτεχνία του όψιμου μεσαίωνα και τις διηγήσεις Γάλλων ταξιδιωτών στην Ήπειρο.
Η Αμαλία Ρόντου είναι φιλόλογος. Έχει συγγράψει, μεταφράσει και επιμεληθεί λεξικά, γραμματικές, επιστημονικά και διδακτικά βιβλία. Η ηλεκτρονική και διαδραστική πλατφόρμα που δημιούργησε για τη διδασκαλία της αλβανικής βραβεύτηκε µε το Ευρωπαϊκό Σήμα Γλωσσών 2013. Από το 2000 εργάζεται στο ΕΚΠΑ, αρχικά στη Φιλοσοφική Σχολή στο πλαίσιο της επιστημονικής έρευνας «Εκπαίδευση Παλιννοστούντων και Αλλοδαπών μαθητών», και από το 2007 στην Διεύθυνση Δημοσιευμάτων και Εκδόσεων. Έχει διδάξει στη Στρατιωτική Σχολή Ξένων Γλωσσών και στη Διπλωματική Ακαδημία του ΥΠΕΞ, ενώ τα τελευταία χρόνια διδάσκει την αλβανική γλώσσα στο Διδασκαλείο Ξένων Γλωσσών του ΕΚΠΑ και στο Ελληνικό Κέντρο Σπουδών Νοτιοανατολικής Ευρώπης.

Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε στη διεύθυνση: ekene@cosmotemail.gr.
ή στην γραμματεία της Ε.Ε.Σ.ΝΑ.Ε.- Ε.ΚΕ.Ν.Ε. 210 3626101.

ΑΡΧΙΚΗ

2019.02.17 (Αθήνα, Σύνταγμα, Πολιτιστικός χώρος «Ρήγας Βελενστιλής»): Διάλεξη του καθ. Ιστορίας κ. Πλάμεν Πάβλοφ

 

Ο Ελληνο-Βουλγαρικός Σύλλογος Πολιτισμού και η Ελληνική Επιτροπή Σπουδών Νοτιοανατολικής Ευρώπης σας προσκαλούν στη διάλεξη του καθ. Ιστορίας κ. Πλάμεν Πάβλοφ με θέμα

Η κατάκτηση των Βαλκανίων απο τους οθωμανούς

και το τέλος του Δεύτερου Βουλγαρικού κράτους

Κυριακή 17 Φεβρουαρίου 2019, 17:30

Αθήνα, Σύνταγμα, Πολιτιστικός χώρος «Ρήγας Βελενστιλής» (Ξενοφώντος 4, 6ος όροφος)

Δείτε την ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ στη διάλεξη του Καθ. Pavlov

 

 

2019.02.20 (Βυζ. και Χριστιανικό Μουσείο) Επιστημονική Ημερίδα του ΚΕΝΤΡΟΥ ΜΕΛΕΤΩΝ ΙΟΝΙΟΥ

Το Διοικητικό Συμβούλιο του Κέντρου Μελετών Ιονίου σας προσκαλεί στην Επιστημονική Ημερίδα

που οργανώνει στο Βυζαντινό και Χριστιανικό Μουσείο Αθηνών με θέμα

Τα Συντάγματα της Επτανήσου Πολιτείας και του Ιονίου Κράτους

Ομιλητές

Νίκος Κ. Κουρκουμέλης, δρ Ιστορίας,
Τα Επτανησιακά Συντάγματα: Ιστορικό περίγραμμα.
Μιχάλης Τσαπόγας, δρ Νομικής Πανεπιστημίου Μονάχου,
Τα Συντάγματα των Επτανήσων: επιρροές, περιεχόμενο, εφαρμογές.
Ιωάννης Κονιδάρης, Ομότ. Καθηγητής Νομικής Πανεπιστημίου Αθηνών,
Η θέση των θρησκευτικών κοινοτήτων στα Συντάγματα της Επτανήσου Πολιτείας (1800-1807).

Συντονίζει και σχολιάζει ο κ. Νίκος Κ. Αλιβιζάτος, Καθηγητής Συνταγματικού Δικαίου στο Πανεπιστήμιο Αθηνών.

Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί την Τετάρτη, 20 Φεβρουαρίου 2019, ώρα 19.00

Στο Αμφιθέατρο του Βυζαντινού και Χριστιανικού Μουσείου Αθηνών
(Λεωφόρος Βασιλίσσης Σοφίας 22)

Δείτε την ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑ ΕΠΤΑΝΗΣΟΥ

2019.02.15 (Αθήνα, Μ.Ι.Ε.Τ.): Oμιλία του Δρ. Ηρακλή Μήλλα με θέμα “Η Εικόνα του Έλληνα στην Τουρκική Λογοτεχνία”

E.Ε.Σ.ΝΑ.ΕΕ.ΚΕ.Ν.Ε. / Association Internationale d’Etudes du Sud-Est Européen

Η Ελληνική Επιτροπή Σπουδών Νοτιοανατολικής Ευρώπης (Ε.Ε.Σ.ΝΑ.Ε.) και το Ελληνικό Κέντρο Σπουδών Νοτιοανατολικής Ευρώπης (Ε.ΚΕ.Ν.Ε.) σας προσκαλούν στην ομιλία του Δρ. Ηρακλή Μήλλα με θέμα “Η Εικόνα του Έλληνα στην Τουρκική Λογοτεχνία” που θα πραγματοποιηθεί την Παρασκευή 15 Φεβρουαρίου 2019, ώρα 19:00 στο Ιστορικό & Παλαιογραφικό Αρχείο του Μορφωτικού Ιδρύματος Εθνικής Τραπέζης (ΙΠΑ/ΜΙΕΤ) Παναγή Σκουζέ 3, Αθήνα (πίσω από την Αγία Ειρήνη στην Οδό Αιόλου).

Η Εικόνα του Έλληνα στην Τουρκική Λογοτεχνία 

O τρόπος που απεικονίζεται ο Έλληνας στην τουρκική λογοτεχνία (με πεδίο έρευνας την τουρκική λογοτεχνία του 19ου και 20ου αι.) δείχνει πως εκλαμβάνουν οι Τούρκοι τους Έλληνες. Ταυτόχρονα ωστόσο καταλαβαίνουμε πώς οι Τούρκοι βλέπουν τον ίδιο τους τον εαυτό σε σχέση με τον έξω κόσμο. Με αυτόν τον τρόπο γνωρίζουμε τις διάφορες τουρκικές ταυτότητες, όπως αυτές αντανακλώνται στην  «ποικιλία εικόνων» που υπάρχουν για τον Έλληνα.

Ο Ηρακλής Μήλλας γεννήθηκε και  μεγάλωσε στην Τουρκία, και από το 1971 ζει στην Αθήνα. Αφού εργάστηκε ως πολιτικός μηχανικός σε διάφορες χώρες, το 1996 τελείωσε το διδακτορικό του στο Πανεπιστήμιο της Άγκυρας με θέμα «Η εικόνα του Έλληνα στην τουρκική λογοτεχνία – μια συγκριτική μελέτη για τον εθνικισμό και την ταυτότητα». Συνέβαλε στην ίδρυση του Τμήματος Νεοελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Άγκυρας, όπου και δίδαξε. Δίδαξε επίσης, στο Πανεπιστήμιο Αιγαίου, στο Πανεπιστήμιο Μακεδονίας, στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και στα πανεπιστήμια Işık  και Bilgi της Κωνσταντινούπολης. Εξέδωσε 17 βιβλία στα ελληνικά, τουρκικά και αγγλικά, με θέμα, την ιστορική και κοινωνική διάσταση των ελληνοτουρκικών σχέσεων, όπως και περισσότερα από τριακόσια άρθρα, σχετικά με το ίδιο θέμα, σε διάφορες εφημερίδες της Ελλάδας και της Τουρκίας. Μετέφρασε 26 βιβλία Ελλήνων και Τούρκων ποιητών. Εξέδωσε πολλές μελέτες και άρθρα σχετικά με την λογοτεχνία, τα σχολικά βιβλία, τα εθνικά στερεότυπα στη λογοτεχνία και την ιστοριογραφία, καθώς και θέματα μειονοτήτων. Πήρε μέρος σε πολλά διεθνή συνέδρια σε διάφορες χώρες, όπως Αγγλία, Ελβετία, Σουηδία, ΗΠΑ, Γαλλία, Κροατία, Κύπρο, Τουρκία και Ελλάδα. Βραβεύτηκε με το Βραβείο Ειρήνης και Φιλίας Αμπντί Ιπεκτσί, με το Βραβείο Διδώ Σωτηρίου και με το Βραβείο Ελεύθερης Σκέψης και Έκφρασης. Το ντοκιμαντέρ του, Η Άλλη Κωμόπολη πήρε το πρώτο Βραβείο Κοινού στο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης. Το πιο πρόσφατο μυθιστόρημά του, «Ο Οικογενειακός Τάφος», κυκλοφόρησε το 2019 από τις εκδόσεις Γαβριηλίδης.

Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε στη διεύθυνση: ekene@cosmotemail.gr.

ή στην γραμματεία της Ε.Ε.Σ.ΝΑ.Ε.- Ε.ΚΕ.Ν.Ε. 210 3626101.

http://eesnae-ekene.gr/

2019.03.05 ΕΝΑΡΞΗ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗΣ ΓΡΑΦΗΣ (Διδάσκων: Βασίλειος Παπαθεοδώρου)

ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗΣ ΓΡΑΦΗΣ «Από την επιθυμία στη σκέψη, από τη σκέψη στο χαρτί»
Το Ελληνικό Κέντρο Σπουδών Νοτιοανατολικής Ευρώπης (Ε.ΚΕ.Ν.Ε.) διοργανώνει κύκλο σεμιναρίων δημιουργικής γραφής. Στα σεμινάρια θα διδάξει ο συγγραφέας Βασίλης Παπαθεοδώρου. Τα μαθήματα θα αφορούν όλα τα στάδια συγγραφής ενός βιβλίου (μικρή και μεγάλη φόρμα) από τη σύλληψη της αρχικής ιδέας έως την ανάπτυξη και διαχείρισή της σε κείμενο. Τεχνικές, μυστικά και χειρισμός για κάθε στοιχείο της δομής ενός βιβλίου (δράση, πρωταγωνιστές, αφήγηση, διάλογοι, ρυθμός, στυλ) θα αναπτυχθούν στα 11 δίωρα μαθήματα του κύκλου. Θα γίνουν ασκήσεις, θα δοθούν αντιπαραδείγματα και θα δουλευτούν κείμενα των σπουδαστών. Τα μαθήματα αποσκοπούν παράλληλα με τη δημιουργική γραφή και στη δημιουργική ανάγνωση κειμένων.

Διάρκεια μαθημάτων: 22 ώρες (11 δίωρες συναντήσεις, κάθε Τρίτη, 17.00-19.00)
Εγγραφές: 1-28 Φεβρουαρίου
Αρχή μαθημάτων: Τρίτη 5 Μαρτίου 2019
Κόστος συμμετοχής: 200 Ευρώ.
Στο τέλος των μαθημάτων θα δοθεί βεβαίωση συμμετοχής.
Ε.ΚΕ.Ν.Ε., Σόλωνος 112, τηλ.: 210-3626101 (ώρες γραμματείας 16.00-20.00)

Ο Βασίλης Παπαθεοδώρου γεννήθηκε το 1967 στην Αθήνα. Τελείωσε τη Γερμανική Σχολή Αθηνών και σπούδασε στο Μετσόβιο Πολυτεχνείο. Έξι από τα νεανικά και εφηβικά μυθιστορήματά διδάσκονται στο Πανεπιστήμιο Αιγαίου, στο Τμήμα Δημοτικής Εκπαίδευσης, σε μετεκπαιδευόμενους δασκάλους, και τέσσερα από αυτά έχουν μεταφραστεί στα τουρκικά από τις εκδόσεις KelimeYayιnlarι. Για τα βιβλία του Χνότα στο τζάμι και Στη διαπασών έχει τιμηθεί δύο φορές με το Κρατικό Βραβείο Παιδικής Λογοτεχνίας (2008, 2010) και δύο φορές με το Βραβείο του περιοδικού Διαβάζω (2008, 2010), ενώ δύο ακόμα μυθιστορήματά του, Οι άρχοντες των σκουπιδιών και Ναι, Βιρτζίνια, υπάρχει Άγιος Βασίλης!, έχουν κερδίσει το Βραβείο του ηλεκτρονικού περιοδικού Ο Αναγνώστης (2013 και 2014 αντίστοιχα). To 2015 τιμήθηκε με το Βραβείο Κοινού Public για το βιβλίο Το ημερολόγιο ενός δειλού, ενώ το 2018 το Μα γιατί μου φταίνε όλα;! (Το βιβλίο της γκρίνιας) απέσπασε το Βραβείο Κοινού στα Ελληνικά Βραβεία Κόμικς. Επίσης έχει αποσπάσει άλλα οκτώ λογοτεχνικά βραβεία για διάφορα έργα του από τον Κύκλο Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου, τη Γυναικεία Λογοτεχνική Συντροφιά και τον Κυπριακό Σύνδεσμο Παιδικού και Νεανικού Βιβλίου. Τρία από τα μυθιστορήματά του έχουν συμπεριληφθεί στους ετήσιους καταλόγους WhiteRavens, της Διεθνούς Βιβλιοθήκης Νεότητας Μονάχου, με τα διακόσια καλύτερα βιβλία παγκοσμίως. Έχει διατελέσει μέλος σε κριτικές επιτροπές των Κρατικών Βραβείων, του ηλεκτρονικού περιοδικού Ο Αναγνώστης, του Κύκλου Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου και της Γυναικείας Λογοτεχνικής Συντροφιάς. Είναι επισκέπτης εισηγητής στο μεταπτυχιακό πρόγραμμα δημιουργικής γραφής του Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας και έχει συνεργαστεί με το Παιδαγωγικό Ινστιτούτο Κύπρου και το Πανεπιστήμιο Frederick. Είναι μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων.

2019.02.01 (Αθήνα, ΜΙΕΤ): Oμιλία των Γ. Κοτζόγλου και Σ. Πρόκου με θέμα ΦΑΝΕΡΕΣ ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΚΑΙ ΚΡΥΦΕΣ ΟΜΟΙΟΤΗΤΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥΡΚΙΚΗΣ

E.Ε.Σ.ΝΑ.Ε – Ε.ΚΕ.Ν.Ε, Association Internationale d’Etudes du Sud-Est Européen

Η Ελληνική Επιτροπή Σπουδών Νοτιοανατολικής Ευρώπης (Ε.Ε.Σ.ΝΑ.Ε.) και το Ελληνικό Κέντρο Σπουδών Νοτιοανατολικής Ευρώπης (Ε.ΚΕ.Ν.Ε.) σας προσκαλούν στην ομιλία του Δρ. Γιώργου Κοτζόγλου (Επίκουρου Καθηγητή, Πανεπιστήμιο Αιγαίου) και της Σοφίας Πρόκου (Μέλους ΕΕΠ, Τμήμα Τουρκικών Σπουδών και Σύγχρονων Ασιατικών Σπουδών, Πανεπιστήμιο Αθηνών) με θέμα «Πόσο μοιάζουν τελικά οι γλώσσες μεταξύ τους; Φανερές διαφορές και κρυφές ομοιότητες ελληνικής και τουρκικής», που θα πραγματοποιηθεί την Παρασκευή 1 Φεβρουαρίου 2019, ώρα 19:00 στο Ιστορικό & Παλαιογραφικό Αρχείο του Μορφωτικού Ιδρύματος Εθνικής Τραπέζης (ΙΠΑ/ΜΙΕΤ), Παναγή Σκουζέ 3, Αθήνα (πίσω από την Αγία Ειρήνη στην Οδό Αιόλου)

Ο Γιώργος Κοτζόγλου είναι Επίκουρος Καθηγητής Γλωσσολογίας στο Τμήμα Μεσογειακών Σπουδών του Πανεπιστημίου Αιγαίου και CCS Fellow του Κέντρου Ελληνικών Σπουδών του Harvard University (2018-2019). Είναι απόφοιτος του Τμήματος Φιλολογίας του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών (Πτυχίο) και του School of Linguistics & Applied Language Studies του Πανεπιστημίου του Reading (ΜΑ in Linguistics & PhD in Linguistics). Έχει διδάξει γλωσσολογία στο SLALS, The University of Reading, στο Τμήμα Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Κρήτης, στο Τμήμα Γλώσσας, Φιλολογίας και Πολιτισμού Παρευξείνιων Χωρών του Δημοκρίτειου Πανεπιστημίου Θράκης, και στα μεταπτυχιακά προγράμματα «Τεχνογλωσσία» και «Εφαρμοσμένη και Θεωρητική Γλωσσολογία» του ΕΚΠΑ και «Γλωσσολογία της ΝΑ Μεσογείου» του Πανεπιστημίου Αιγαίου. Τα ερευνητικά του ενδιαφέροντα εντοπίζονται στους εξής τομείς: γραμματική περιγραφή της γλώσσας, συντακτική θεωρία, γενετική σύνταξη, δομή των γλωσσών της Μεσογείου, μορφοσύνταξη, κλιτικά, περιορισμοί τοπικότητας στη μετακίνηση, υποκείμενα και παρεμφατικότητα. Έχει δημοσιεύσει άρθρα σε επιστημονικά περιοδικά, συλλογικούς τόμους και τόμους πρακτικών συνεδρίων.

Η Σοφία Πρόκου είναι μέλος ΕΕΠ, βαθμίδας Α΄ στο Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών, στο Τμήμα Τουρκικών Σπουδών και Σύγχρονων Ασιατικών Σπουδών και διερμηνέας συνεδρίων, μέλος AIIC. Είναι απόφοιτος της Σχολής Φιλοσοφίας του Πανεπιστημίου Λουβαίν – Βέλγιο (Université Catholique de Louvain) με Μεταπτυχιακές Σπουδές στην Σχολή Οικονομικών, Πολιτικών και Κοινωνικών Επιστημών του ίδιου Πανεπιστημίου. Έχει φοιτήσει για τρία χρόνια στο Πανεπιστήμιο του Βοσπόρου (Boğaziçi Üniversitesi) στο Τμήμα Κοινωνικών Επιστημών. Δίδαξε την Τουρκική Γλώσσα – Τουρκικά της Τουρκίας- στην Σχολή Αξιωματικών του Στρατού, στο Τμήμα Μεσογειακών Σπουδών του Πανεπιστημίου Αιγαίου. Είναι υποψήφια διδάκτωρ του Τομέα Γλωσσολογίας, του Τμήματος Φιλολογίας του ΕΚΠΑ. Τα ερευνητικά της ενδιαφέρονται εντοπίζονται στην εφαρμοσμένη γλωσσολογία και ειδικά στην διδακτική της Τουρκικής ως Ξένης Γλώσσας, στην γραμματική περιγραφή της τουρκικής γλώσσας και στην Σειρά των Όρων της Τουρκικής, που αποτελεί το αντικείμενο της διδακτορικής της διατριβής. Έχει δημοσιεύσει άρθρα σε επιστημονικά περιοδικά και τόμους πρακτικών συνεδρίων. Συνέγραψε σειρά εγχειριδίων Τουρκικών, τόσο για το μάθημα ‘Τουρκική Γλώσσα’, όσο και για την εκμάθηση της Τουρκικής ως ξένης γλώσσας, σε συνεργασία με το Υπουργείο Παιδείας και το ‘Παιδαγωγικό Ινστιτούτο’.

Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε στη διεύθυνση: ekene@cosmotemail.gr.
ή στην γραμματεία της Ε.Ε.Σ.ΝΑ.Ε.- Ε.ΚΕ.Ν.Ε. 210 3626101.

ΑΡΧΙΚΗ